Δεκαοχτώ ( Υπάρχει αγάπη εδώ )

Σάκης Ρουβάς

Στίχοι: Χριστόδουλος Σιγανός & Βαλεντίνο
Μουσική: Χριστόδουλος Σιγανός

Όσα περάσαμε μαζί,
αγκαλιασμένοι στη βροχή
στο πρώτο φως του ήλιου μια οφθαλμαπάτη
σκέφτηκες μια καινούρια αρχή,
μια φανταστική ζωή
στο παρελθόν σου τώρα γύρισες την πλάτη.

Μα αν μια μέρα ξυπνήσεις πρωί,
όλα φταίνε και νιώθεις κενή
αν οι άλλου σε κάνουν να κλαις
γύρνα πίσω και δες..

Πως υπάρχει αγάπη εδώ
που τη νιώθεις στα δεκαοχτώ
Είμαι ο μόνος που ξέρει τι θες,
γύρνα πίσω το χρόνο και δες..
Πως υπάρχει αγάπη εδώ
που τη νιώθεις στα δεκαοχτώ
Είμαι ο μόνος που ξέρει τι θες,
γύρνα πίσω και δες..

Πόσα περάσαμε μαζί,
για σένα αλλάξαν οι καιροί
και η ζεστή βροχή σαν χιόνι κατεβαίνει
θες να είσαι θέμα προσοχής
όνειρο που μπορείς να δεις
και όπου περάσεις
το αποτύπωμα σου μένει.

Μα αν μια μέρα ξυπνήσεις πρωί,
όλα φταίνε και νιώθεις κενή
αν οι άλλοι σε κάνουν να κλαις,
γύρνα πίσω και δες..

Αν μια μέρα ξυπνήσεις πρωί,
όλα φταίνε και νιώθεις κενή
αν οι άλλοι σε κάνουν να κλαις
γύρνα πίσω και δες..

 

Сколько  пережили  вместе,
обнявшись под  дождем,
с первым  лучом  света - одна  иллюзия.
Ты подумала начать  заново, 
новую  фантастическую жизнь,  
К  прошлому  своему  повернулась  спиной.

Но, если  проснешься в  одно  утро, 
все  не так, и чувствуешь пустоту.
Если  другие заставляют  тебя  плакать, 
вернись и посмотри…

Что здесь  есть  любовь, 
что бывает  только в  18. 
Я  единственный  знаю,  чего  ты хочешь,
верни  время  назад  и  посмотри…
Что  здесь  есть  любовь, 
что  бывает  только в  18.
Я  единственный  знаю,  чего  ты хочешь,
верни  время  назад  и  посмотри.

Сколько пережили вместе,
для тебя поменялись времена,
и теплый дождь как снег падает,
хочешь быть объектом внимания,
мечтой, которую можешь увидеть
и которую переживешь,  
воспоминанием тебе останется.

Но, если  проснешься в  одно  утро, 
все  не так, и чувствуешь пустоту.
Если  другие заставляют  тебя  плакать, 
вернись и посмотри…

Но, если  проснешься в  одно  утро, 
все  не так, и чувствуешь пустоту.
Если  другие заставляют  тебя  плакать, 
вернись и посмотри…

 

Еще переводы песен Сакиса Руваса:

Όσο είσαι εδώ

Ήρθες
  Να μ' αγαπάς

 

 

 

Αν Πονάς

Νίκος Οικονομόπουλος

Μουσική / Στίχοι : Γιώργος Μουκίδης

Φταίνε τα βράδια που πέρασαν
Φταίνε αυτά που ξεπέρασα
Φταίνε οι αγάπες που πόνο με κέρασαν
Φταίνε αυτά που δεν έζησες
Φταίνε αυτά που δεν έμαθες
Κι όλα εκείνα που ποτέ σου δεν ένιωσες

Αν με αγαπάς, μην αργήσεις να γυρίσεις,
μην ξεχνάς

Αν πονάς για μένα μη ρωτάς κανένα
Πρέπει πια να μάθεις ν’ αγαπάς
Αν πονάς λιγάκι, κάνε τώρα κάτι
Την αγάπη αυτή, μην την πετάς

Φταίμε γι’ αυτά που δεν ζήσαμε
Φταίμε για εκείνα που σβήσαμε
Φταίμε για όλα που στη μέση τ’ αφήσαμε
Φταίμε εμείς που δεν ψάξαμε
Φταίμε για όσα δεν φτιάξαμε
Κι όλα αυτά που στο δρόμο πετάξαμε

Αν με αγαπάς, μην αργήσεις να γυρίσεις,
μην ξεχνάς

Αν πονάς για μένα μη ρωτάς κανένα
Πρέπει πια να μάθεις ν’ αγαπάς
Αν πονάς λιγάκι, κάνε τώρα κάτι
Την αγάπη αυτή, μην την πετάς

 

Виноваты вечера, которые прошли,
Виновато, то, что я пережил,
Виновата любовь, которая болью меня угостила.
Виновато то, что ты не прожила,
Виновато то, что не узнала,
И все то, что никогда ты не чувствовала.

Если меня любишь, не опоздай вернуться,
не забывай.

Если болеешь за меня, не спрашивай никого
Должна уже научиться любить
Если любишь немножко, сделай сейчас что-то
Эту любовь, ее не бросай

Виноваты, потому, что не прожили,
Виноваты за то, что погасили,
Виноваты, за все, что посередине оставили,
Виноваты мы, что не искали,
Виноваты, за все, что не создали,
И все это на улицу выбросили.

Если меня любишь, не опоздай вернуться,
не забывай.

Если болеешь за меня, не спрашивай никого,
Должна уже научиться любить.
Если любишь немножко, сделай сейчас что-то,
Эту любовь, ее не брось.

Еще переводы песен Никоса Икономопулоса

Ένα Χρόνο Ακριβώς

Ποιον Κοροϊδεύω

Άκου να δεις