Όλη η ζωή μου

Γιάννης Πάριος

Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Αντώνης Βαρδής

 

Όλη η ζωή μου μοιάζει μ’ ένα ψέμα
ψέμα που δεν ντρέπομαι να πω,
όλη η ζωή μου κόκκινη σαν αίμα
δίχως το δικό σου σ’ αγαπώ.

Δεν έχω αγκαλιά
μου λείπουν τα δικά σου τα φιλιά,
πεθαίνω στην ιδέα πως δε θα γυρίσεις πια.

Όλη η ζωή μου φύλλο στον αέρα
χάρις στο δικό σου το κορμί,
όλη η ζωή μου άλλη μια πρεμιέρα
που κανείς δεν ήρθε για να δει.

Δεν έχω αγκαλιά
μου λείπουν τα δικά σου τα φιλιά,
πεθαίνω στην ιδέα πως δε θα γυρίσεις πια.

 

 

Вся моя жизнь похожа на ложь,
ложь, о которой я не стесняюсь сказать,
вся моя жизнь - красная, как кровь
без твоего "я тебя люблю".

У меня нет объятий,
мне не хватает твоих поцелуев,
умираю от мысли, что ты не вернешься уже.

Вся моя жизнь – лист на ветру,
радость в твоем теле,
вся моя жизнь - другая премьера,
которую никто не пришел посмотреть.

У меня нет объятий,
мне не хватает твоих поцелуев,
умираю от мысли, что ты не вернешься уже.

Перевод Нина Назлидис

Еще переводы песен Яниса Париоса:

Για πάντα μαζί

  Δώσε μου λιγάκι ουρανό
   Γι' Αυτο Σου Λεω Παμε

Καλημέρα, τι κάνεις

Αχ! Αγάπη

Εγώ κι εσύ ερωτευμένοι

Λόγια 
Ποτέ, ποτέ, ποτέ

Για τις γυναίκες ζούμε όλοι 

 

 

 

Ονειρεύεσαι

Κωστής Μαραβέγιας - Костис Маравейяс

Στίχοι: Κωστής Μαραβέγιας
Μουσική: Κωστής Μαραβέγιας

 

Ξύπνησε το κλεινόν άστυ
από λήθαργο βαρύ
και σε βρήκε να βολτάρεις
μεθυσμένη στου Ψυρρή
Ζεις σε μόνιμο μεθύσι
και δε φταίει το ποτό
οι βιτρίνες που γυαλίζουν
σου θολώνουν το μυαλό

Ονειρεύεσαι,
ονειρεύεσαι μηδενικά

Τον πολύτιμό σου χρόνο
σπαταλάς στο κινητό
και ταξίδια ετοιμάζεις
μες στο διαδίκτυο
επανάσταση σηκώνεις
λάβαρό σου το ευρώ
και πενθείς για τους πεσόντες
στο χρηματιστήριο

Ονειρεύεσαι,
ονειρεύεσαι μηδενικά

Ονειρεύεσαι αγάπες
κάπως τηλεοπτικές
όπως ζεις στις αυταπάτες
και τα βράδια μόνη κλαις
τίποτα πια δε γεμίζει
της καρδιάς σου το κενό
και μια πτήση ετοιμάζεις
απ' τον πέμπτο όροφο

 

 

Проснулись Афины
от сна глубокого
и тебя застали гуляющим
пьяным в Псирри (район в Афинах).
Живешь в постоянном опьянении
и не хватает тебе алкоголя.
Витрины, которые блестят
туманят тебе мозги.

Мечтаешь
мечтаешь  ни о чём.

Драгоценное свое  время
растрачиваешь на гуляния
и путешествия готовишь
в интернете,
восстание поднимаешь
знамя твое - евро,
и носишь траур за погибших в войне
на бирже.

Мечтаешь,
мечтаешь  ни о чём.

Мечтаешь о любви,
как в телесериалах,
живешь в иллюзиях
и вечерами одна плачешь,
ничто больше не наполняет
сердца твоего пустоту,
и  полет готовишь
с пятого этажа.

Перевод Нина Назлидис

κλεινόν άστυ - η Αθήνα

ονειρεύεσαι μηδενικά - тебя интересуют вещи, которые не имеют ценности