Μη μου λες να ζω με αναμνήσεις

Γιώργος Μαζωνάκης

Mουσική: Fettah Can,
Στιχοι: Nίκη Παπαθεοχάρη

 

Μια φορά ήταν κι ένα καιρό
μη το πεις ξανά δε μπορώ
στο κορμί μου εσύ μέσα ζεις
Κάποιο λάθος μιας στιγμής
δε μπορείς να συγχωρείς
τιμωρείς κι αποχωρείς
Στο πόνο κέντρο χτυπάς και πατάς
κι όλα τα ξεχνάς
Σε μια κόλλα λευκό χαρτί
μου αφήνεις ένα πρωί
μια καρδιά σβησμένη μ' ένα Χ
Σε ρωτάω γιατί;;;

Μη μου λες να ζω μ' αναμνήσεις
δεν το αντέχω
Μου κρατάς τον κόσμο στα χέρια
άσ'τον να πέσει κι ας χαθώ

Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει
στην αγκαλιά σου
Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου
και να 'σαι εδώ, πριν τρελαθώ

Μη μου λες τώρα να ζω μ' αναμνήσεις
δεν το αντέχω
την Αγάπη που είχαμε θέλω
να `χω ψυχή και λόγο να ζω

Τη ζωή μου όλη έχω διπλώσει
στην αγκαλιά σου
Να μετρήσω ως το δέκα καρδιά μου
και να 'σαι εδώ, πριν τρελαθώ...

Μια φορά ήταν κι ένα καιρό
μη το λες ξανά δε μπορώ
και για τέλος ποτέ μη σκεφτείς
πες τι άλλο θα βρεις να πεις
Στο μυαλό μου μέσα απειλές
και οι νύχτες σαν ληστές
Στα μάτια δε με φιλάς, δε γυρνάς
τα κλειδιά πετάς
Και χωρίς ούτε μια ενοχή
μου αφήνεις σ' ένα χαρτί
μια καρδιά σβησμένη μ' ένα Χ
Σε ρωτάω γιατί;;;

 

Когда бы то ни было
не говори больше - не могу
ты живешь во мне
Какая-то ошибка мгновения
не можешь простить
наказываешь и уходишь
бьешь по больному месту и давишь
и все забываешь
На белом листе бумаги
оставляешь утром
сердце перечеркнутое
я спрашиваю - почему???

Не говори мне, чтобы я жил воспоминаниями
я этого не выдержу
Держишь мой мир в своих руках
оставь его, пусть упадет, и пусть пропаду

Всю мою жизнь свернул
в твоих объятиях
Сосчитаю свой пульс до 10
и будь здесь, пока я не сошел с ума

Не говори мне сейчас, чтобы жил воспоминаниями
я этого не выдержу
хочу ту любовь, что была
чтобы была душа и повод жить

Всю мою жизнь свернул
в твоих объятиях
Сосчитаю свой пульс до 10
и будь здесь, пока я не сошел с ума

Когда бы то ни было
не говори больше - не могу
и про конец не думай никогда
что-то другое найди сказать
В голове моей угрозы
и ночи как грабители
Глаза мои не целуешь, не возвращаешься
выбрасываешь ключи
И без чувства вины
мне оставляешь на бумаге
сердце перечеркнутое
спрашиваю - почему???

Перевод Нина Назлидис

Еще переводы песен Мазонакиса  

Σάββατο

 

Σ' έχω ανάγκη

Δήμος Αναστασιάδης

Στίχοι:  Βίκυ Γεροθόδωρου
Μουσική:  Δήμος Αναστασιάδης

 

Όχι, μη φεύγεις
Μείνε ακόμα
Νιώθω ν 'αδειάζω
Δεν έχω σώμα
Τι να κρατήσω
Στάχτη οι στιγμές
Μ' ένα αντίο
Όλα τα καις
Όχι, μη φεύγεις
Σκέψου εμένα
Δώσ'μου ένα γέλιο
Πες μου ένα ψέμα
Πες πως δεν έχεις 
Άλλη ζωή
Πες πως μπορούμε
Κάτι μαζί

Μ' ένα αντίο στα μάτια
Πόσα κομμάτια εγώ

Σ' έχω ανάγκη, σε χρειάζομαι
Πεθαίνω να σε έχω
Να σε χάνω αναγκάζομαι
Μα άλλο δεν αντέχω
Σ' έχω ανάγκη, σε χρειάζομαι
Για σένα μόνο ζω
Μια ζωή καταδικάζομαι
Να χάνω ότι αγαπώ
Σ' έχω ανάγκη 
μείνε εδώ...

Όχι, μη φεύγεις
Μην με σκοτώνεις
Τον εαυτό σου
Πάλι πληγώνεις
Όσα αγαπούσες
Είναι εδώ
Ήμασταν ένα
Παίρνεις μισό
Όχι, μη φεύγεις 
Γράφω στον τοίχο
Τόσα τραγούδια
Δε βρίσκουν στίχο
Έσπασε ο κύκλος
Βγαίνεις εσύ
Και η ζωή μου
Ακροβατεί

 

Нет, не уходи
Останься еще
Чувствую, что опустошаюсь
Не тела
Чтобы держать
Пепел мгновений
С одним «прощай»
Все сожгла
Нет, не уходи
Думай обо мне
Дай мне одну улыбку
Скажи мне одну ложь
Скажи, что не имеешь
Другой жизни
Скажи, что мы можем
Что-то вместе

Одним «прощай» в глазах
я разбился вдребезги

В тебе нуждаюсь, в тебе нуждаюсь
Умираю, как хочу тебя
Потерять тебя вынужден
Но не выдерживаю
В тебе нуждаюсь, в тебе нуждаюсь
Для тебя только живу
Жизнь обрекает
Потерять то, что люблю
В тебе нуждаюсь
Останься здесь

Не уходи
Не убивай меня
Себя
Опять ранишь
Столько сколько любила
Я здесь
Мы одно (целое)
Возьми половину
Не уходи
Пишу на стене
Столько песен
Не нашли слов
Разорвался круг
Выходишь ты
И жизнь моя
Пошла кувырком

Перевод Нина Назлидис

Еще переводы песен Димоса Анастасиадиса

Αντίθετη Τροχιά