Переводы греческих песен

"Να λες πως μ' αγαπάς"!

Αθηνά Μανουκιάν

 

 

Μόνο να λες πως μ’ αγαπάς
Σε άλλους κόσμους κι αν πετάς

Ήρθε η στιγμή
Να σαι κοντά μου στην αγκαλιά μου
Κι άλλαξε η ζωή
Πήραν φωτιά τα όνειρα μου
Μια ολόκληρη βραδιά
Το πρόσωπο σου να αντικρίζω
Τώρα πια χτυπά η καρδιά

Μόνο να λες πως μ’ αγαπάς
Μαζί σου εγώ να ταξιδεύω
Σε άλλους κόσμους κι αν πετάς
Με το ρυθμό σου θα χορεύω

Μόνο να λες πως μ’ αγαπάς
Μαζί σου εγώ να ταξιδεύω
Σε άλλους κόσμους κι αν πετάς
Με το ρυθμό σου θα χορεύω

Μόνο να λες, λες…

Με αναζητάς
Δειλά κοιτάζεις μάτια αλλάζεις
Τώρα με φιλάς
Δρόμο αλλάζεις στ’ αστέρια με βγάζεις
Μια ολόκληρη βραδιά
Το πρόσωπο σου να αντικρίζω
Τώρα πια χτυπά η καρδιά

Μόνο να λες πως μ’ αγαπάς
Μαζί σου εγώ να ταξιδεύω
Σε άλλους κόσμους κι αν πετάς
Με το ρυθμό σου θα χορεύω

Μόνο να λες,  λες….

Μόνο να λες πως μ’ αγαπάς
Μαζί σου εγώ να ταξιδεύω
Σε άλλους κόσμους κι αν πετάς
Με το ρυθμό σου θα χορεύω

 

Только говори, что любишь…
В другие миры если летишь…

Пришел момент
Что ты рядом со мной, в моих объятьях
И меняется жизнь
Зажглись мои мечты
Один целый вечер
Лицо твое видеть
Сейчас уже стучит сердце

Только говори, что меня любишь
Вместе с тобой чтобы я  путешествовала
В другие миры если летишь
В ритм с тобой буду танцевать

Только говори, что меня любишь
Вместе с тобой чтобы я  путешествовала
В другие миры если летишь
В ритм с тобой буду танцевать

Только говори, говори…

Меня ищешь
Робко смотришь, взгляд меняешь
Сейчас меня целуешь
Путь меняешь, к звездам меня ведешь
Один целый вечер
Лицо твое видеть
Сейчас уже стучит сердце

Только говори, что меня любишь
Вместе с тобой чтобы я  путешествовала
В другие миры если летишь
В ритм с тобой буду танцевать

Только говори,  говори…

Только говори, что меня любишь
Вместе с тобой чтобы я  путешествовала
В другие миры если летишь
В ритм с тобой буду танцевать

Перевод Нина Назлидис

 

Εσένα θέλω

Κωνσταντίνος Αργυρός Константинос Аргирос

Μουσική: Kυριάκος Παπαδόπουλος
Στίχοι: Ηλίας Φιλίππου

 

Μόλις βραδιάσει έλα μοναδική μου τρέλα
Με φώτα και τηλέφωνα κλειστά
Στην αγκαλιά σου να πεθαίνω
Τα μυστικά σου να μαθαίνω
Να μην υπάρχει τίποτα μετά...

Εσένα θέλω κάθε μου στιγμή
Να γίνεσαι στα χείλη μου φιλί
Το σώμα σου να κάνεις φυλακή
Κι εγώ να μένω εκεί...
Εσένα θέλω μόνο να με καις
Τα μάτια σου να λένε όσα δε λες
Φίλα με γιατί φεύγουν οι στιγμές
Και ζήτα μου ότι θες...

Μείνε ξανά μαζί μου ανάσα μου
ζωή μου
Αυτή η νύχτα αντίστροφα μετρά
Στην αγκαλιά σου να πεθαίνω
Τα μυστικά σου να μαθαίνω
Να μην υπάρχει τίποτα μετά...

Εσένα θέλω κάθε μου στιγμή
Να γίνεσαι στα χείλη μου φιλί
Το σώμα σου να κάνεις φυλακή
Κι εγώ να μένω εκεί...
Εσένα θέλω μόνο να με καις
Τα μάτια σου να λένε όσα δε λες
Φίλα με γιατί φεύγουν οι στιγμές
Και ζήτα μου ότι θες...

 

Когда стемнеет приди, единственное мое безумие
Со светом и телефоном выключенным
В объятьях твоих умереть
Тайны твои узнать
Пусть ничего не существует потом

Тебя хочу каждую секунду
Стань на губах моих поцелуем
Тело твое сделай тюрьмой
И я останусь там
Тебя только хочу, чтобы меня зажгла
Глаза твои говорят то, что ты не говоришь
Целуй меня, потому что уходят мгновенья
И проси меня что хочешь

Останься снова вместе со мной, дыхание мое, жизнь моя
Этой ночью обратно считаю
В объятьях твоих умереть
Тайны твои узнать
Пусть ничего не существует потом

Тебя хочу каждую секунду
Стань на губах моих поцелуем
Тело твое сделай тюрьмой
И я останусь там
Тебя только хочу, чтобы меня зажгла
Глаза твои говорят то, что ты не говоришь
Целуй меня, потому что уходят мгновенья
И проси меня что хочешь

Перевод Нина Назлидис

Еще переводы песен Константиноса Аргироса:

Αφού Σε Βρήκα Δε Σ' Αφήνω

Φοβάμαι

Μάλλον κάτι ξέρω

Ποτέ ξανά

Όσα Νιώθω

Ξημερώματα

Εσένα θέλω