Переводы греческих песен

Σ' αγαπάω, μ' ακούς

 

Γιώργος Σαλαμπάσης

Στίχοι: Θεόδωρος Άγγελος
Μουσική: Νίκος Μπαξεβάνης

 

Κλαίνε τα μάτια μου
κι είναι τα βράδια μου
φωτιά που με καίνε.
Πιοτό στο ποτήρι μου,
και τα δυο χείλη μου
φωνάζουν και λένε:

Σ' αγαπάω, μ' ακούς,
σ' αγαπάω, μ' ακούς;
Σ' αγαπάω σου λέω.
Είμαι μόνος, μ' ακούς,
είμαι μόνος, μ' ακούς;
Σ' έχω ανάγκη, πεθαίνω.

Έχω στα στήθια μου,
μα την αλήθεια μου,
καρφί που πονάει.
Είσαι στη σκέψη μου
και κάθε λέξη μου
για σένα μιλάει.
 
Σ' αγαπάω, μ' ακούς,
σ' αγαπάω, μ' ακούς;
Σ' αγαπάω σου λέω.
Είμαι μόνος, μ' ακούς,
είμαι μόνος, μ' ακούς;
Σ' έχω ανάγκη, πεθαίνω.

 

 

Плачут мои глаза
и вечера мои
огонь, который жжет
выпивка в стакане моем
и губы мои
кричат и говорят

Тебя люблю, меня слышишь
тебя люблю, меня слышишь
Тебя люблю тебе говорю
Я один, ты меня слышишь
я один, ты меня слышишь
В тебе нуждаюсь, умираю

В груди моей
по правде говоря
гвоздь, что болит
Ты мои мысли
и каждое мое слово
о тебе говорит

Тебя люблю, меня слышишь
тебя люблю, меня слышишь
Тебя люблю тебе говорю
Я один, ты меня слышишь
я один, ты меня слышишь
В тебе нуждаюсь, умираю

 

Перевод Нина Назлидис

 

 

Έχω ανάγκη να σε δω

Γιάννης Πλούταρχος

Στίχοι: Λάζαρος Κομνηνός
Μουσική: Γιάννης Πλούταρχος

 

Τη φωτιά μέσα στο στήθος μου
πες μου πώς να σβήσω
την τρικυμία στο μυαλό μου
πώς να σταματήσω
να 'σουνα εδώ, να 'σουνα εδώ
να σου μιλήσω

Έφυγες κι αυτό μ' έχει κάνει τρελό
και γυρνώ από κει κι από δω
έφυγες κι αυτό μ' έχει κάνει τρελό
κι έχω ανάγκη να σε δω
κι έχω ανάγκη να σε δω
κι έχω ανάγκη να σε δω
να σου μιλήσω

Πάλι απόψε συντροφιά μου
θα 'ρθουνε οι μνήμες
πως να τις διώξω από κοντά μου
αφού εσύ δεν ήρθες
πόσο σ' αγαπώ, πόσο σ' αγαπώ
αν ήξερες

 

Огонь в моей груди
скажи мне как потушить
бурю в моем уме
как остановить
была бы ты здесь, была бы ты здесь,
чтобы тебе сказать

Уходишь, и это меня делает сумасшедшим
и скитаюсь туда - сюда
уходишь, и это меня делает сумасшедшим
и мне нужно тебя видеть
и мне нужно тебя видеть
и мне нужно тебя видеть
чтобы тебе сказать

Опять сегодня вечером мои друзья
придут воспоминания
как их прогнать от себя
потому что ты не пришла
как тебя люблю, как тебя люблю
если бы ты знала

 

Перевод Нина Назлидис

 

 

Еще песни Яниса Плутархаса

Πόσο Ωραία Μάτια Έχεις

Δεν τηλεφώνησες 

Περνάς Καλά

24 ωρες

Μια μέρα θα 'μαστε μαζί

Ψυχή μου πονάς

Καλύτερα μακριά σου

Δεν είμαι Θεός

Έλα

Σπασμένη Καρδιά