Δε θέλω να μου μιλάς,
δε θέλω να με κοιτάς,
δε θέλω να σε ξέρω,
δε θέλω να μ' αγαπάς!
Βάλ' το στο νου σου καλά,
φεγγάρια υπάρχουν πολλά,
μη προσποιείσαι άλλο.
σταμάτα φύγε μακριά.
Λογάκια ερωτικά,
στιχάκια μαθητικά,
μωρό εγώ δεν είμαι,
η παιδική σου χαρά!
Απελπισμένα κοιτάς,
παλιό το κόλπο σε μας,
δεν πιάνει όμως τώρα,
συγγνώμη μη μου ζητάς.
Δε θέλω να μιλάς,
δε θέλω να κοιτάς,
δε θέλω να σε ξέρω,
δε θέλω να μ΄ αγαπάς!
Μ' αυτό το στιλ το μπλαζέ,
τελείως μπαναλιτέ,
μ' αυτό το στυλ ξένο,
θα υποφέρεις μικρέ!
Στα λέω αυτά φιλικά,
να τα θυμάσαι μετά,
σ' αγάπησα λιγάκι,
μα σε βαρέθηκα πια!
Δε θέλω να μιλάς...
Δε θέλω να μιλάς... |
Не хочу, чтобы ты со мной говорил
не хочу, чтобы ты на меня смотрел
не хочу тебя знать
не хочу, чтобы ты меня любил
Запомни хорошенько
есть много лун
не притворяйся
достаточно, уходи подальше
Словечки любовные
стишки школьные
я не ребенок
и твоя детская площадка
Смотришь, с отчаянием
старый фокус с нами
не пройдет, однако, сейчас
прощения у меня не проси
Не хочу, чтобы говорил
не хочу, чтобы смотрел
не хочу тебя знать
не хочу, чтобы ты меня любил
С этим стилем бесстрастным
абсолютно банальным
с этим стилем чужим
намучаешься, малыш
Говорю это по-дружески
чтобы помнил потом
тебя любила немножко
но ты надоел уже
Не хочу, чтобы говорил…
Не хочу, чтобы говорил…
Перевод Нина Назлидис |