Ξέρω ένα μέρος που δε μοιάζει με κανένα 

 

Όναρ

Στίχοι: Ραμαντάνη Πένυ
Μουσική: Πλιάτσικας Λευτέρης  

 

Ξέρω ένα μέρος που δε μοιάζει με κανένα
Δε πάνε πλοία, δεν πάνε τρένα
Κι όταν βραδιάζει ποτέ δε σκοτεινιάζει
Μονάχα όνειρα γιορτάζει

Ξέρω ένα μέρος που όταν βρέχει σε ζεσταίνει
Κι όταν ουρλιάζεις αυτό σωπαίνει
Και όταν γύρω σου η γη τρελή γυρίζει
Σε αγκαλιάζει και σε κοιμίζει

Ξέρω ένα μέρος που δε μοιάζει με κανένα
και εμφανίζεται μαζί με σένα
Ξέρω ένα μέρος που δε μοιάζει με κανένα
και εμφανίζεται μαζί με σένα

Είναι ένα μέρος που αγαπάς τον εαυτό σου
και δίνεις το όπλο στον εχθρό σου
που όταν κλαις τα δάκρυα σου συντροφεύει
Σε αγαπάει και σε μαγεύει

Ξέρω ένα μέρος που δε μοιάζει με κανένα
και εμφανίζεται μαζί με σένα
Ξέρω ένα μέρος που δε μοιάζει με κανένα
και εμφανίζεται μαζί με σένα

 

 

Знаю место не похожее ни на что
(куда) не идут корабли, не идут поезда
И когда вечереет, никогда не темнеет
Только мечты торжествуют

Знаю место, где, когда идет дождь, тебя согревает
И когда кричишь, оно безмолвствует
И когда вокруг тебя сумасшедшая жизнь кружится
Тебя обнимает и тебя убаюкивает

Знаю одно место, которое не похоже ни на что
И возникает вместе с тобой
Знаю одно место, которое не похоже ни на что
И возникает вместе с тобой

Это место, где любишь самого себя
и даешь  оружие своему врагу
и, когда плачешь, составляет компанию слезам
Тебя любит и околдовывает

Знаю одно место, которое не похоже ни на что
И возникает вместе с тобой
Знаю одно место, которое не похоже ни на что
И возникает вместе с тобой

Перевод Нина Назлидис

 

 

Ό,τι πληγώνουμε, αγαπάμε πιο πολύ 

 

Όναρ

Στίχοι: Πλιάτσικας Λευτέρης
Μουσική: Πλιάτσικας Λευτέρης

 

Τα πόδια μου σφηνώθηκαν στο πάτωμα
μα το μυαλό μου ταξιδεύει μες στις λέξεις
Απόψε φεύγω σ' απάτητα περάσματα
όλα στ' αφήνω να 'χεις κάτι να διαλέξεις

Δεν ξέρω τι να βρω για να γυρίσω
τώρα ακούω την ερημιά μου πιο σκληρή
Δεν ξέρω τι να βρω να σε νικήσω
ό,τι πληγώνουμε αγαπάμε πιο πολύ

Είπες ένα άγριο άλογο δεν δένεται
δεν φυλακίζεται ούτε έρχεται κοντά σου
μα όταν βραδιάζει εκεί έξω θα τρελαίνεται
έχει ανάγκη να είναι μες στην αγκαλιά σου

Δεν ξέρω τι να βρω για να γυρίσω
τώρα ακούω την ερημιά μου πιο σκληρή
Δεν ξέρω τι να βρω να σε νικήσω
ό,τι πληγώνουμε αγαπάμε πιο πολύ

 

 

Мои ноги врезаются в пол
Но мысль путешествует в словах
Сегодня вечером уйду незатоптанной тропой
Все тебе оставлю, чтобы было из чего выбирать

Не знаю, что найти, чтобы вернуться
Сейчас чувствую пустоту еще сильнее
Не знаю, что найти, чтобы тебя победить
Того кого мы раним, любим больше всего

Говоришь, дикая лошадь не привязывается
Не заключается под стражу, и не придет к тебе
Но когда вечереет, там снаружи сходит с ума
Нуждается быть в твоих объятиях

Не знаю, что найти, чтобы вернуться
Сейчас чувствую пустоту еще сильнее
Не знаю, что найти, чтобы тебя победить
Того кого мы раним, любим больше всего

Перевод Нина Назлидис