Δε μπορώ να κλείσω μάτι ούτε μια στιγμή
Έφυγες και μού 'φυγε η ψυχή
Νύχτα κάνε μου παρέα
κι ό,τι πιείς θα πιώ
Μέθυσέ με για να ξεχαστώ
Πίνω σπίρτο και φωτιά να ξεχάσω τα φιλιά σου
Να σκοτώσω μιά καρδιά
πού 'χει πάνω τ' όνομά σου
Θέλω να σε δω ξανά
δεν αντέχω μακριά σου
Δεν αντέχω μακριά σου άλλο πιά
Πίνω σπίρτο και φωτιά
να γλυτώσω από σένα
Πού 'σαι σ' άλλη αγκαλιά και δε νοιάζεσαι για μένα
Θέλω να σε δω ξανά
δεν αντέχω μακριά σου
Δεν αντέχω μακριά σου άλλο πιά
Δε μπορώ να ηρεμίσω ούτε ένα λεπτό
Μόνος να κοιμάμαι δε μπορώ
Νύχτα κάνε μου παρέα σε παρακαλώ
Μέθυσέ με για να μην πονώ
Πίνω σπίρτο και φωτιά να ξεχάσω τα φιλιά σου
Να σκοτώσω μιά καρδιά
πού 'χει πάνω τ' όνομά σου
Θέλω να σε δω ξανά
δεν αντέχω μακριά σου
Δεν αντέχω μακριά σου άλλο πιά
Πίνω σπίρτο και φωτιά
να γλυτώσω από σένα
Πού 'σαι σ' άλλη αγκαλιά και δε νοιάζεσαι για μένα
Θέλω να σε δω ξανά
δεν αντέχω μακριά σου
Δεν αντέχω μακριά σου άλλο πιά |
Не могу закрыть глаза ни на минуту
Уходишь, и уходит моя душа
Ночь, составь мне компанию,
что ты пьешь, то и я выпью
Опьяни меня, чтобы забыться
Пью "спирт" и "пламя", чтобы забыть поцелуи твои,
Чтобы убить сердце,
в котором имя твое
Хочу видеть тебя снова,
Не выдерживаю вдалеке от тебя
Не выдерживаю вдалеке от тебя больше я
Пью "спирт" и "пламя",
чтобы освободиться от тебя,
Что ты в других объятиях и ко мне безразлична
Хочу видеть тебя снова,
Не выдерживаю вдалеке от тебя
Не выдерживаю вдалеке от тебя больше я
Не могу успокоиться ни на минуту
Один не могу спать
Ночь, составь мне компанию, пожалуйста,
Опьяни меня, чтобы не болело
Пью "спирт" и "пламя", чтобы забыть поцелуи твои,
Чтобы убить сердце,
в котором имя твое
Хочу видеть тебя снова,
Не выдерживаю вдалеке от тебя
Не выдерживаю вдалеке от тебя больше я
Пью "спирт" и "пламя",
чтобы освободиться от тебя,
Что ты в других объятиях и ко мне безразлична
Хочу видеть тебя снова,
Не выдерживаю вдалеке от тебя
Не выдерживаю вдалеке от тебя больше я
Перевод: Нина Назлидис Νίνα Ναζλίδης |