Ήρθες

Σάκης Ρουβάς

Στίχοι: Γιάννης Δόξας
Μουσική: Δημήτρης Κοντόπουλος

 

 

Μοιάζεις μ' ένα όνειρο στ' αλήθεια που ζω
όλα τα 'χω αφήσει, γίναν πια παρελθόν
ήλιος που στα μάτια με κοιτάς
μες στο φως γεμίζεις την ψυχή μου
μου γελάς, μ' αγαπάς

Της χαράς κυλάει το δάκρυ
κι από του ουρανού την άκρη
πέφτουνε τα αστέρια μες στην αγκαλιά σου

Ήρθες, είσαι το πρώτο μου πρωί
κοντά μου ήρθες
στιγμή που ήταν μαγική
θεού το δώρο
στο είναι μου εσύ
να βρίσκεις χώρο
από το νου ως την καρδιά
βασίλισσα μου
κι εγώ ιππότης σου
παντού φρουρός
μ' εσένα αξίζει η ζωή
να ξέρεις πάντα θα 'μαστε μαζί
σαν ένα

Μοιάζουμε εμείς σαν δυο σταγόνες νερό
άνθισαν λουλούδια κι ήρθε η άνοιξη εδώ
δίπλα μου κοιμάσαι, σε κοιτώ
στη ζωή σου φάρος θα 'μαι πάντα
κοίτα με, γέλα μου...

 

Похожа на мечту правда, в которой живу,
все оставил уже, стало все прошлым
солнце что в глаза мне смотришь,
светом наполняешь мою душу,
улыбаешься мне, любишь меня.

Радости течет слеза
и от края неба
падают звезды в твои объятья

Пришла, ты мое первое утро
пришла ко мне,
мгновенье, что было волшебным -
подарок бога,
в моем бытие
находишь место
от ума к сердцу
ты моя царица
а я твой рыцарь
везде твой охранник,
стоит жить,
зная всегда, что будем вместе
как единое целое.

Похожи мы как две капли воды,
расцвели цветы, и пришла весна сюда,
спишь рядом, смотрю на тебя,
в твоей жизни буду маяком всегда,
смотри на меня, улыбайся мне...

 

Еще переводы песен Сакиса Руваса:

Δεκαοχτώ

Όσο είσαι εδώ

 

 

Να μ' αγαπάς

 

Σάκης Ρουβάς

Μουσική/Στίχοι: Λάκης Παπαδόπουλος

 

 

Να μ' αγαπάς όπου και να 'μαι
Κι εσύ κοιτάς ζητάς ρωτάς
ύστερα λες ιστορίες παλιές

Αγάπη μου την αρχή φοβάμαι
αγάπη μου για το τέλος λυπάμαι

Κι εσύ μου λες, γνωριμίες πολλές
πως ζούσες λες στον παράδεισο ως χτες

Να μ' αγαπάς, όπου και να 'μαι
Να μ' αγαπάς την ζωή μου φοβάμαι

 

Люби меня, где бы я не был,
А ты смотришь, ищешь, спрашиваешь
потом говоришь истории старые.

Любовь моя, я в начале боюсь,
любовь моя, о конце сожалею

И ты мне говоришь, знакомств много,
что жила, говоришь, в раю до вчерашнего дня

Люби меня, где бы я не был,
Люби меня, жизни моей боюсь.