Мультфильм на греческом языке: Лебединое озеро

Η ΛΙΜΝΗ ΤΩΝ ΚΥΚΝΩΝ

 

перевод начинается с 10.46

Зигфрид - Бено.
Бено - Принц, что с вами?
Зигфрид - Того странного лебедя с короной, я должен его снова увидеть. Он очаровал меня невообразимо.
Бено - Это потому, что этот лебедь приворожил тебя.
Зигфрид - Если он и приворожил меня, как ты говоришь, я убежусь в этом сам, своими глазами. Попрошу у него, чтоб он снова сделал Адольфа человеком.
Бено - Не делай этого. С тобой может случиться что-то плохое.
Зигфрид - Бено, я не верю, что такой прекрасный лебедь может иметь отношение к привороту. Не старайся меня остановить, Бено.
Белка 1 - О, как здесь оказалась эта статуя?
Белка 2 - Хан, Хан…
Белка 1 - Иду, иду… Что, Маргарита?
Белка 2 - Лебедь с короной уходит.
Зигфрид - Адольф, друг мой, терпения!
Белка 2 - Смотри, принц, Зигфрид.
Зигфрид - Смотри, Бено, лебедь с короной уходит. Пошли за ним!
Бено - Хорошо, мой принц.
Белка 2 - Хан, не стой как дурак!
Белка 1 – Ммм…, я тоже должен пойти с тобой?
Зигфрид – Дорога здесь заканчивается.
Бено - Мой, принц, давайте вернемся. Это невозможно, мы не сможем подняться на этот подъем
Белка 2 - Ооо, какой смелый принц!
Белка 1 - Но у него не получается.
Бено - Подожди меня, мой принц, подожди!
Белка 1 - Подожди меня, Маргарита.
Белка 2 - Что ты снова хочешь?
Белка 1 - Куда ты снова собралась?
Белка 2 - Ты такой глупый. Ты не должен спрашивать.
Белка 1 - Ты все время обзываешь тупым.
- Маргарита, это опасно, давай вернемся.
Белка 2 - Нет! Это невозможно.
Белка 2 - Помогите!!!
Белка 1 - Маргарита!!!
Белка 2 - Падаю!!! Пришел конец, умираю. Прощай прекрасный принц.
Белка 1 - Ох, принц, принц, снова, не могу больше ее терпеть.


Зигфрид - Итак…Идем.. Хочу видеть, куда плывет этот прекрасный лебедь…
Какое ужасное место.
Белка 2 - О, он превратился в прекрасную девушку.
Белка 1 - Этот лес заколдован, давай быстро вернемся.
Белка 2 - Не бойся, не забывай, что принц рядом с нами.
Одетта - О, принц, Зигфрид!
Зигфрид - Откуда ты знаешь мое имя? И кто ты такая? И почему ты превратилась в лебедя?
Одетта - Я принцесса Одетта.
Зигфрид - Отдетта, ты живой человек или лебедь? Скажи мне, что из двух?
Одетта - Я человек, правда, как ты, но очень нехороший маг превращает меня в лебедя.
Зигфрид - Ужасный маг?
Одетта - Да, и днем я превращаюсь в лебедя, а как только стемнеет, принимаю человеческий облик.
Зигфрид - Значит, тот, кто превратил Адольфа в камень, это…
Одетта - Ужасный маг Ротбарт.
Зигфрид - Ротбарт?
Одетта - Ты не видел странную сову в лесу?
Зигфрид - Да, я видел одну сову.
Одетта - Это был маг Ротбарт. Злой дух леса.
Зигфрид - Злой дух?
Одетта - Ты должен быстро уйти. Ужасный маг, может быть, следует за нами даже сейчас.
Зигфрид - Значит это его замок?
Белка 1 - Смотри, замок злого мага!
Белка 2 - Надеюсь, ничего не случится с моим принцем.
Зигфрид - Сейчас же пойду и найду этого мага.
Одетта - Подожди, пожалуйста.
Зигфрид - Оставь меня, я должен его найти, чтобы он расколдовал Адольфа.
Одетта - Нет, ни один человек не может с ним договориться.
Зигфрид - Ни один? Почему ты это говоришь?
Одетта - Многие годы мы боремся против него, но он разрушил мою страну.
Зигфрид - Что? Разрушил твою страну?
Одетта - Я была принцессой в далекой стране, когда 3 года назад пришел Ротбарт и попросил моей руки у отца. Он был такой упрямый. Мой отец и я отказались, а он, чтобы отомстить, разрушил мою страну, схватил и привел меня сюда.
Зигфрид - Не понимаю, почему он превращает тебя в белого лебедя?
Одетта - Он верит, что так помешает мне найти кого-нибудь другого в моей жизни…
Зигфрид - Но почему…
Одетта - Если б нашелся тот, кто меня полюбит по-настоящему, всей силой своего сердца, тогда Ротбарт потеряет свою волшебную силу. Поэтому превращает меня в лебедя, и никто не может меня полюбить.
Зигфрид - И вправду это так?..
Одетта - Да, как только привел меня в свой замок, превратил меня в лебедя, чтобы показать мне свою волшебную силу.
Зигфрид - Если это так, то моя внезапная любовь уничтожит его.
Одетта - Нет, не говори так, потому что Ротбарт …
Зигфрид - Нет, как только я увидел тебя, прекрасного лебедя, на озере, почувствовал, что-то сильное тянет меня к тебе, и, когда ты посмотрела на меня, те большие твои глаза….

перевод Назлиди Нины